тръгвах / отивах / намирах (What You Were Doing in the Past)

We use past imperfect in Bulgarian (минало несвършено) to talk about ongoing or repeated actions in the past. It is different from the past tense we use for completed actions (минало свършено). Look at the following examples:

Тръгнах към гарата в 10 часа. (I left for the station at 10 o’clock.)
Всеки ден тръгвах към гарата в 10 часа. (Every day I used to leave for the station at 10 o’clock.)

Отидох да пазарувам за вечеря. (I went to do the shopping for dinner.)
Отивах да пазарувам за вечеря, когато видях съобщението. (I was going to do the shopping for dinner when I saw the message.)

There are several ways to form these verbs. Here are some example patterns:

отивам → отивах
аз отивах
ти отиваше
той / тя / то отиваше
ние отивахме
вие отивахте
те отиваха

забравям → забравях
аз забравях
ти забравяше
той / тя / то забравяше
ние забравяхме
вие забравяхте
те забравяха

пиша → пишех
аз пишех
ти пишеше
той / тя / то пишеше
ние пишехме
вие пишехте
те пишеха

вървя → вървях
аз вървях
ти вървеше
той / тя / то вървеше
ние вървяхме
вие вървяхте
те вървяха

Bulgarian Past Imperfect Exercises: